GlotPress

Translation of Event Espresso 4: French (France)

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
iPay88 is an off-site payment method for accepting credit and debit cards and is available to event organizers in Malaysia and Indonesia. An account with iPay88 is required to accept payments. Need a iPay88 account? %1$sClick here to sign up for a merchant account%2$s. IPay88 est une méthode de paiement hors site pour l'acceptation de cartes de crédit et de débit et est disponible pour les organisateurs d'événements en Malaisie. Un compte avec iPay88 est requis pour accepter les paiements. Besoin d'un compte iPay88? %1$sCliquez ici pour vous inscrire à un compte marchand%2$s. Details

iPay88 is an off-site payment method for accepting credit and debit cards and is available to event organizers in Malaysia and Indonesia. An account with iPay88 is required to accept payments. Need a iPay88 account? %1$sClick here to sign up for a merchant account%2$s.

IPay88 est une méthode de paiement hors site pour l'acceptation de cartes de crédit et de débit et est disponible pour les organisateurs d'événements en Malaisie. Un compte avec iPay88 est requis pour accepter les paiements. Besoin d'un compte iPay88? %1$sCliquez ici pour vous inscrire à un compte marchand%2$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-03 23:20:59 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
MasterCard Internet Gateway Service (MiGS) is an on-site payment method for accepting credit and debit cards and is available to event organizers in many countries. An account with a supported bank is required to accept payments. Need an account? %1$sClick here to sign up for a merchant account%2$s. MasterCard Internet Gateway Service (MiGS) est une méthode de paiement sur site pour l'acceptation de cartes de crédit et de débit et est disponible pour les organisateurs d'événements en Australie. Un compte avec une banque prise en charge (par exemple Commonwealth, ANZ, Bendigo, Axis, etc.) est requis pour accepter les paiements. Besoin d'un compte? %1$sCliquez ici pour vous inscrire à un compte marchand%2$s. Details

MasterCard Internet Gateway Service (MiGS) is an on-site payment method for accepting credit and debit cards and is available to event organizers in many countries. An account with a supported bank is required to accept payments. Need an account? %1$sClick here to sign up for a merchant account%2$s.

MasterCard Internet Gateway Service (MiGS) est une méthode de paiement sur site pour l'acceptation de cartes de crédit et de débit et est disponible pour les organisateurs d'événements en Australie. Un compte avec une banque prise en charge (par exemple Commonwealth, ANZ, Bendigo, Axis, etc.) est requis pour accepter les paiements. Besoin d'un compte? %1$sCliquez ici pour vous inscrire à un compte marchand%2$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-03 23:20:59 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Infusionsoft is an on-site payment method for accepting credit and debit cards and is available to event organizers in several countries. An account with Infusionsoft is required to accept payments. Need an Infusionsoft account? %1$sClick here to sign up for a merchant account%2$s. PayFort est une méthode de paiement sur le site pour l'acceptation de cartes de crédit et de débit et est disponible pour les organisateurs d'événements dans les pays du Moyen-Orient. Un compte avec PayFort est requis pour accepter les paiements. Besoin d'un compte PayFort? %1$sCliquez ici pour vous inscrire à un compte marchand%2$s. Details

Infusionsoft is an on-site payment method for accepting credit and debit cards and is available to event organizers in several countries. An account with Infusionsoft is required to accept payments. Need an Infusionsoft account? %1$sClick here to sign up for a merchant account%2$s.

PayFort est une méthode de paiement sur le site pour l'acceptation de cartes de crédit et de débit et est disponible pour les organisateurs d'événements dans les pays du Moyen-Orient. Un compte avec PayFort est requis pour accepter les paiements. Besoin d'un compte PayFort? %1$sCliquez ici pour vous inscrire à un compte marchand%2$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-03 23:21:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Could not generate attachment metadata for attachment post %d with filepath %s and GUID %s. Please check the file was downloaded properly. Impossible de générer des métadonnées de pièces jointes pour la pièce jointe %d avec filepath %s et GUID %s. Veuillez vérifier que le fichier a bien été téléchargé. Details

Could not generate attachment metadata for attachment post %d with filepath %s and GUID %s. Please check the file was downloaded properly.

Impossible de générer des métadonnées de pièces jointes pour la pièce jointe %d avec filepath %s et GUID %s. Veuillez vérifier que le fichier a bien été téléchargé.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-03 23:20:57 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The supplied entity is an instance of "%1$s", but an instance of "%2$s" was expected. Object: %3$s L'entité fournie est une instance de "%1$s", mais une instance de "%2$s" était attendue. Details

The supplied entity is an instance of "%1$s", but an instance of "%2$s" was expected. Object: %3$s

L'entité fournie est une instance de "%1$s", mais une instance de "%2$s" était attendue.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-07 13:12:23 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The "%1$s" form is invalid or missing. %2$s Le formulaire "%1$s" est manquant ou invalide. Details

The "%1$s" form is invalid or missing. %2$s

Le formulaire "%1$s" est manquant ou invalide.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-07 13:17:25 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Link to edit registration. Lien pour modifier l'inscription Details

Link to edit registration.

Lien pour modifier l'inscription

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Name on Card %s Nom sur carte %s Details

Name on Card %s

Nom sur carte %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-07-31 05:03:49 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Adjust the settings for the EVERTEC payment gateway. Réglez les paramètres de la passerelle de paiement Evertec. Details

Adjust the settings for the EVERTEC payment gateway.

Réglez les paramètres de la passerelle de paiement Evertec.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-07-31 18:19:29 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There was a total of 2 tickets in the Event Queue, but 2 registrations were processed Il y avait un total de %1$d billets dans la file d'attente d'événements, mais les enregistrements de %2$ds ont été traités Details

There was a total of 2 tickets in the Event Queue, but 2 registrations were processed

Il y avait un total de %1$d billets dans la file d'attente d'événements, mais les enregistrements de %2$ds ont été traités

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-03 23:20:39 GMT
Last updated by:
tony
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In order to register Data Migration Scripts with EE_Register_Data_Migration_Scripts::register(), you must include the EE_Addon class name (used as a unique identifier for this set of data migration scripts), and an array containing the following keys: "dms_paths" (an array of full server paths to folders that contain data migration scripts) Pour vous inscrire scripts de migration de données avec EE_Register_Data_Migration_Scripts :: Register (), vous devez inclure un"dms_id"(un identifiant unique pour cet ensemble de scripts de migration de données), et un tableau contenant les clés suivantes:"dms_paths"(un tableau de chemins de serveur complet aux dossiers contenant des scripts de migration de données) Details

In order to register Data Migration Scripts with EE_Register_Data_Migration_Scripts::register(), you must include the EE_Addon class name (used as a unique identifier for this set of data migration scripts), and an array containing the following keys: "dms_paths" (an array of full server paths to folders that contain data migration scripts)

Pour vous inscrire scripts de migration de données avec EE_Register_Data_Migration_Scripts :: Register (), vous devez inclure un"dms_id"(un identifiant unique pour cet ensemble de scripts de migration de données), et un tableau contenant les clés suivantes:"dms_paths"(un tableau de chemins de serveur complet aux dossiers contenant des scripts de migration de données)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2014-12-23 16:18:23 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Event Espresso UXIP feature is not yet active on your site. For %1$smore info%2$s and to opt-in %3$sclick here%4$s. La fonction UXIP d'Event Espresso est active sur votre site. Pour %splus d'info%s et pour se retirer %scliquez ici%s. Details

The Event Espresso UXIP feature is not yet active on your site. For %1$smore info%2$s and to opt-in %3$sclick here%4$s.

Warning: Missing %smore placeholder in translation.
La fonction UXIP d'Event Espresso est active sur votre site. Pour %splus d'info%s et pour se retirer %scliquez ici%s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-15 10:07:28 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The requested %1$s shortcode file could not be found or is not readable due to file permissions. It should be in %2$s La demande %s le fichier shortcode est introuvable ou n'est pas lisible en raison d'autorisations de fichiers. Il devrait être dans %s Details

The requested %1$s shortcode file could not be found or is not readable due to file permissions. It should be in %2$s

La demande %s le fichier shortcode est introuvable ou n'est pas lisible en raison d'autorisations de fichiers. Il devrait être dans %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2014-12-23 15:56:53 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Received error "%6$s" inserting row %5$s %1$s %5$s into table %2$s.%5$s Data used was %5$s %3$s %5$s from table %4$s. Reçu erreur " %6$s" insertion rangée %5$s %1$s %5$s dans la table %2$s . %5$s Les données utilisées était %5$s %3$s %5$s de la table% 4% s. Details

Received error "%6$s" inserting row %5$s %1$s %5$s into table %2$s.%5$s Data used was %5$s %3$s %5$s from table %4$s.

Reçu erreur " %6$s" insertion rangée %5$s %1$s %5$s dans la table %2$s . %5$s Les données utilisées était %5$s %3$s %5$s de la table% 4% s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2014-12-23 15:56:55 GMT
Last updated by:
tony
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Currency Thousands Separator Des milliers de change Seperator Details

Currency Thousands Separator

Des milliers de change Seperator

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2014-12-23 15:57:11 GMT
Last updated by:
tony
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as